ضمیر خفته
هستی
شعری کوتاه
2017 www.bemanian.com ©
توان و تلاش
( ﷽ )
وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ
و کوه ها را می بینی [و] آنها را [در جای خود] بی حرکت می پنداری، در حالی که آنها مانند ابر گذر می کنند. آفرینش خداست که هر چیزی را محکم و استوار و با دقت ساخته است؛ یقیناً او به آنچه انجام می دهید، آگاه است.
سوره نمل آیه شماره ۸۸
متنی مختصر در معنای: سوره نمل آیه شماره ۸۸
بنگر با نگریستنی اکنده از تمنای دریافت و تشخیص، بنگر با نگاهی مملو از تقاضای شناخت، بنگر که نگریستنت گنجینه ایست داده شده جدا از هر حصاری و میزان، بنگر که اختیار و انتخابش در حیطه تصمیم گیریت عطا کردم تا ارتقاء و تعالیت صرف خلوص، ایقان، تعهد، تلاش، و عملکردت از درون آغاز و استمرار پذیرد (و تری).
بنگر به بارز ترین نشانه های قدرت و تحکیم آنچه در محدودیت درک و شناخت توست، بلندترین نشانه های تثبیت و استقرار، کوههای ساکن، ثابت، و برقرار(الجبال). نه به ایده انگیز، نه به یاد نگار، نه به تصویر و تصور آور، و نه به اعتماد گذار که این غایت انگاشته (تحسبها) در چشم تلؤلوئی از نهایت سکون و ثبات (جامدة)، جمله بی حرکت، بدون تغییر، و یا خسته و نشسته در گردونه حیات است.
بنگر و دریاب که آنان و آنها و هر آنچه یمن خلقت و ایجاد ایجاب آید در گردش و حرکتی گذرا، سیال، و شکل گرا قرار داشته (تمر) و کوههای برچیده و تفهیم یافته در تصورت نه مستقر، نه ساکن، و نه توقف توانستن بود، این کوکب و کهکشان آکنده از کوههای پر قرار، ثابت ترین ثابت ها، و تثبیت یافته ترین مفروضات، همه چون زنجیره ای بافته از ابرها، بی تأخیر و بدون اختتام هر آن و آنیه زمان، در حرکتی گذرا و گاه با معضلات دستیابی دو باره ات به اکتسابشان، در استمرارند (السحاب).
بنگر و دریاب که آفریدم (صُنْعَ) هر ذره، ضمیر، و نهان را (شَيْءٍ) همه تجلی گر هدف، صواب، و صحیحی کامل. دقیق، و بدون ذره ای از خدشه و کمبود (أَتْقَنَ)، در این گردون که نمایی از تجلی، کسب، آگاهی و بیداری، وغایت آکنده از ادامه جوشش و پویش و کمال و صواب می باشد.
نگریستن، جوشش، کاوش، و پویش تو را نادیده نه انگارم، بی حساب نگیرم، و تا طالب تصحیحش نباشی به فراموشیش نسپارم. بدان که از محبت و رحمت من به دورنخواهی بود و یا در توجه به تو مکث و تأملی در پیش نیست(خَبِيرٌ). انگار و انجام تو بر من پوشیده نیست (تَفْعَلُونَ). گستردم بر تو از این گردونه ثبات و عظمت به آن میزان که جویا، نگهدار، مراقب، مواظب، و کار سازش باشی. بنگر به این حرکت که قدرت درکش خود افزون کنی، و تاب و گنجایش شناخت آن با تمامی داده شده الطاف من، در حیطه درک، تلاش و کسب، رتبه ای بی انتها خواهد داشت.
علیرضا بمانیان
2017 www.bemanian.com ©